Oliver_Asmussen wrote:All extras do have optional japanese subtitles except for the japanese trailer.
As for the extras list, I just copy/pasted what you already had listed and simply added the exact running time to them. So here is the scoop on what is correct and checked:
"Screaming Queen" interview with Daria Nicolodi (Italian with english subtitles) (16:08)
"The Unsane World of Tenebrae" interview with Dario Argento (Italian with english subtitles) (15:17)
"A Composition for Carnage" interview with Claudio Simonetti (in english) (10:07)
"Goblin: Tenebrae and Phenomena - Live from the Glasgow Archives, 2011" featurette (in english) (16:41)
"John Steiner's Adventures in Italy" interview with actor John Steiner (in english) (9:31)
"Girl on the Beach" interview with actress Eva Robins (in Italian, without english subtitles) (9:31)
"Assisting Tenebrae" interview with first assistant director Lamberto Bava (in Italian without english subtitles) (10:39)
"The Look of Tenebrae" interview with cinematographer Luciano Tovoli (in Italian without english subtitles) (9:58)
Alternate English credits:
- Opening (2:52) (in ITALIAN without english subtitles)?!?!?! Weird, I know.
- Closing Credits (2:10) (No dialogue, it starts at the screaming of Daria Nicolodi)
Trailers:
- English Theatrical Trailer (3:15)
- Japanese Theatrical Trailer (2:09)
So do the extras have optional English and Japanese subtitles or are the English subtitles burned-in with optional Japanese subtitles?
Oliver_Asmussen wrote:As for the hidden Dolby Digital english 5.1 track, it is on the discs and can not be accessed by PowerDVD and it is not available in the audio setup menu either. It can be selected in MPC player though via right click drop down audio track selection.
This happens a lot an bd's, for example from Universal, where it is usually the same disc worldwide but coded differently for japanese players who will get the japanese as a selectable option.
BD-Info is a little program to determine the playlists and there these hidden tracks (audio and/or subtitles) are marked with an asterix as well.
Cheers
Actually, Universal never hides Japanese. Blame Fox and Warner!